<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Brendon David &#124; Tokyo &#124; Technology &#124; Los Angeles &#124; Shibuya &#124; Tokyo Travel Tips &#124; tech trends &#124; business in Japan &#187; japanese</title>
	<atom:link href="http://www.brendondavid.com/tag/japanese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.brendondavid.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Dec 2011 17:00:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Bugs in Japan go to Thunder Dome</title>
		<link>http://www.brendondavid.com/2010/02/bugs-in-japan-go-to-thunder-dome/</link>
		<comments>http://www.brendondavid.com/2010/02/bugs-in-japan-go-to-thunder-dome/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Feb 2010 21:34:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cool Stuff]]></category>
		<category><![CDATA[bug fights]]></category>
		<category><![CDATA[crawfish]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brendondavid.com/?p=874</guid>
		<description><![CDATA[
You love MMA as much as the next guy that thinks he&#8217;s tough, but what if you had to wrestle a preying mantis on the website Japanese Bug Fights?  Could you hang as long in insect wresting as you do in your mind when your imagine yourself kicking the crap out of that jackass in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-873 aligncenter" title="japanese bugs throw down" src="http://www.brendondavid.com/wp-content/uploads/2010/01/Picture-61.png" alt="japanese bugs throw down" width="581" height="97" /></p>
<p style="text-align: left;">You love MMA as much as the next guy that thinks he&#8217;s tough, but what if you had to wrestle a preying mantis on the website Japanese Bug Fights?  Could you hang as long in insect wresting as you do in your mind when your imagine yourself kicking the crap out of that jackass in the tight shirt that has something lame printed on it like &#8220;Affliction&#8221; or &#8220;Truth&#8221; or &#8220;Faith&#8221; or some other stupid faux philosophical blathering?</p>
<p>Frankly I think the centipede would kick the s#%^ out of you and all your gym rat friends like Chris Brown did to Rhianna.  If you feel that you could take on the tarantula like Conan the Barbarian does at the beginning of the film fighting in the pit, then you&#8217;ll need to bone-up on all 30 of the fights listed on <a href="http://www.japanesebugfights.com/" target="_blank">Japanese Bug Fights</a>.  Our top pick is the Scorpion vs. the Crawfish in fight 11.  Take a look at how the <a href="http://www.japanesebugfights.com/11.htm" target="_blank">crawfish gets yoked</a> before his bout.  Sweet!</p>
<p>This is yet another example of the insanely creative stuff Japanese people come up with.  What other things have you seen come out of Japan that has you saying, &#8220;Sweet!&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brendondavid.com/2010/02/bugs-in-japan-go-to-thunder-dome/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Improve Your Japanese with Onomatopoeia</title>
		<link>http://www.brendondavid.com/2010/02/improve-your-japanese-with-onomatopoeia/</link>
		<comments>http://www.brendondavid.com/2010/02/improve-your-japanese-with-onomatopoeia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 12:23:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[hiroko fukuda]]></category>
		<category><![CDATA[japan]]></category>
		<category><![CDATA[japanese]]></category>
		<category><![CDATA[jazz up your japanese]]></category>
		<category><![CDATA[JETRO test]]></category>
		<category><![CDATA[JPLT]]></category>
		<category><![CDATA[onomatopoeia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.brendondavid.com/?p=876</guid>
		<description><![CDATA[
Hiroko Fukuda has brought us a fantastic book for learning Japanese called Jazz Up Your Japanese with Onomatopoeia.  If you&#8217;re like us and have had a challenging time learning another language, then you know the suffering and pain associated with conjugations, specialized vocabulary and not sounding like a total loser.
Not only does this book cover [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img class="size-full wp-image-877 aligncenter" title="Jazz Up Your Japanese Language Skills" src="http://www.brendondavid.com/wp-content/uploads/2010/01/Picture-21-300x176.png" alt="Jazz Up Your Japanese Language Skills" width="300" height="176" /></p>
<p>Hiroko Fukuda has brought us a fantastic book for learning Japanese called <span style="text-decoration: underline;">Jazz Up Your Japanese with Onomatopoeia</span>.  If you&#8217;re like us and have had a challenging time learning another language, then you know the suffering and pain associated with conjugations, specialized vocabulary and not sounding like a total loser.</p>
<p>Not only does this book cover words that you&#8217;d never learn studying for the JPLT Level 2 or the JETRO test, it provides natural situations in which they can be used.  Genius!</p>
<p>We&#8217;ve included the 1st situation below to give you a taste of what they offer.  Have fun.</p>
<p><span style="font-family: 'Trebuchet MS'; font-size: 16px;">&#8220;A New Lease on Life&#8221;　<span style="font-size: 13px;">ｂｙ：福田ひろこ</span></span></p>
<p><span style="font-family: 'trebuchet ms';">Takahashi of the Marketing Department at Heiwa Securities and his boss, Section Cheif Sato, drop by a bar after work. The beer has just arrived.</span></p>
<p><span style="font-family: 'Trebuchet MS';">高橋　「今日は参りましたね、課長。もう<strong>へとへと</strong>ですよ。」</span></p>
<p><span style="font-family: 'Trebuchet MS';">佐藤　「<strong>がんがん</strong>飲もう。俺がおごるよ。」</span></p>
<p><span style="font-family: 'Trebuchet MS';"><span id="more-876"></span>高橋　「はあ。有難う御座います。まあどうぞ。」</span><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 10px;">（課長のグラスにビールを注ぐ。ビールがあふれそうになって。）</span></span></p>
<p><span style="font-family: 'Trebuchet MS';">佐藤　「おうっとっと。。。。<strong>ぎりぎり</strong>することばっかりで、喉も<strong>からから</strong>だな。」</span></p>
<p><span style="font-family: 'Trebuchet MS';">高橋　「全くですね。一日中<strong>どたばた</strong>して、<strong>ぺこぺこ</strong>頭をさげまわって。」</span><br />
<span style="font-family: 'Trebuchet MS';"><span style="font-size: 10px;">（佐藤さんにビールを注ぎながら）</span></span></p>
<p><span style="font-family: 'Trebuchet MS';">佐藤　「ま、こういうときには<strong>じたばた</strong>したって駄目なもんだよ。」</span></p>
<p><span style="font-family: 'Trebuchet MS';">高橋　「はあ、どうも<span style="font-size: 10px;"><span style="font-size: 10px;">。</span> （注がれたビールを一口飲んで）</span>うまい。冷えている。やっぱり</span> <span style="font-family: 'Trebuchet MS';"><strong>すか</strong></span><span style="font-family: 'Trebuchet MS';"><strong>っと</strong>します</span> <span style="font-family: 'Trebuchet MS';">ね、ビールは。</span></p>
<p><span style="font-family: 'Trebuchet MS';">佐藤　「<strong>ちびちび</strong>飲んでないで、<strong>ぐうっと</strong>いこうよ、<strong>ぐうっと</strong>。」</span><br />
<span style="font-size: 10px;">（さらに高橋さんにビールを注ぐと、高橋さんはいきいよく飲み干して）</span></p>
<p>高橋　「課長こそ<strong>どんどん</strong>いきましょう。」<br />
<span style="font-size: 10px;">（佐藤課長、このところ目立ってきたおなかをさすりながら）</span></p>
<p>佐藤　「<strong>どんどん</strong>はいいけど、水を飲んでも太る体質でね。まあいいか、今日のところは。」 　<span style="font-size: 10px;"><span style="font-size: 10px;"> </span></span><br />
<span style="font-size: 10px;">（課長にビールを注ぎ終えたところに、注文したおつまみがくる。）</span></p>
<p>店員　「へい、お待ちどう、焼き鳥５人前。」</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
<span style="font-family: 'trebuchet ms'; font-size: 16px;">Vocabulary</span><br />
へとへと- worn out, completely tired, exhausted<br />
がんがん- extremely strong or violent action<br />
きりきり- stress or tension or pain due to haste and hard work&#8230;tightly wound person<br />
からから- completely dry&#8230;containing no moisture<br />
とたばた- rushing around from place to place wildly (when used for oneself, it&#8217;s humble)<br />
ぺこぺこ- bow one&#8217;s head in a fawning or groveling manner<br />
したばた- to panic or become flustered when confronting imminent problem<br />
すかっと- clear, refreshing&#8230;free from bad feelings<br />
ちびちび- action done slowly and steadily<br />
ぐっとう- action done with all one&#8217;s energy and focus<br />
どんどん- action done continuously and vigorously&#8230;w/out hesitation or delay</p>
<p>ISBN 4-7700-2956-X</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.brendondavid.com/2010/02/improve-your-japanese-with-onomatopoeia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

